いや、これ、頭のいい人って関係ないじゃん?
なんでこんなタイトルにしたんだろう。最近の自己啓発本にありがちな名前ではあるけど。
「頭のいい人」はシンプルに生きる―「快適生活」の方法posted with amazlet at 09.01.14おすすめ度の平均:シンプルに生きたい
タイトルに惑わされないでね
自分らしく生きることを目指そう
勉強になった本
周囲の人や状況に不満がある方に
「心に余裕がある人」は幸せに生きるって感じの内容です。原題は、「Pulling Your Own Strings」自分を操る糸は自分で引け。これを「頭のいい人」は・・・とするのは意訳どころか、全然意味が違うんですが。自分自身で自分をコントロールするための心構えっていうのかな。内容はいいですけど、この和訳タイトルはちょっとね。
先月読んだ「感動する脳」に近いですね。著者は心理学者のようです。
- 利己主義と個人主義は違う
- 過去は選択できないが、未来は選択できる
- 「どうでもいいこと」にこだわるエネルギーは他にまわせ